Si te agrada Trastienda musical, por favor, haz clic en «Me gusta» para apoyar el sitio. Muchas gracias.

Powered by Jasper Roberts - Blog

Playing For Change cubanos alrededor del mundo interpretan Guantanamera

Playing For Change: cubanos alrededor del mundo interpretan «Guantanamera»

Por: Roberto Reyes (9 de julio de 2014)

En 2010 el Festival Cubadisco entregó uno de sus premios internacionales al CD-DVD Playing for change, songs around the world. De este modo el jurado del certamen reconoció una obra que se distingue por su singularidad, belleza y altruismo.

Carlos Varela canta Guantanamera

Carlos Varela, en el video Guantanamera grabado por Playing For Change.
Foto: www.playingforchange.com

Playing For Change (PFC) es un movimiento multimedia surgido en Estados Unidos en 2002 con el propósito de conectar e inspirar el mundo y, en especial, llenarlo de amor a través de la música.

La primera obra de envergadura de PFC fue un documental que mostraba a cantantes e instrumentistas que interpretaban canciones en las calles.

Desde entonces el emprendedor colectivo ha realizado cientos de videos, y entre los que ya son considerados legendarios se encuentra el que muestra al músico Roger Ridley cantando Stand by me.

Hace pocas semanas el equipo de Playing For Change publicó en su sitio web un video en el que más de 70 músicos cubanos que viven alrededor del mundo —desde La Habana y Santiago de Cuba hasta Miami, Barcelona y Tokio— interpretan Guantanamera.

Carlos Varela, Diana Fuentes, Ernán López-Nussa, Gastón Joya, Manuel Galbán, X Alfonso, Luis Valle, Joel Peña, Eva Griñán, Michelle Fragoso, Reinaldo Elósegui, Luis Bofill, Aymee Nuviola, Papa Orbe Ortiz, la Camerata Romeu y la Conga San Agustín son algunas de las entidades artísticas que intervienen en el video.

Para conocer detalles de la obra, Trastienda musical contactó con PFC. Como la entrevista se realizó en inglés, mostramos la traducción al español y adjuntamos las respuestas en el idioma original.

¿Por qué eligieron la canción Guantanamera para filmar el video?

"La canción fue elegida por Jackson Browne, quien tiene una conexión especial con Cuba. Él ha producido alguna música con Carlos Varela y son muy buenos amigos. Todos nosotros realmente sentimos que esta es una de las canciones más representativas no solo de Cuba, sino del resto de América Latina para el mundo".

[Respuesta original en inglés] "The song was chosen by Jackson Browne, who has a very special connection with Cuba, he has produced some music with Carlos Varela and they are very good friends. We all really feel this is one of the most representative songs not just for Cuba but for the rest of Latin America to the world".

En el video hay artistas que no solo pertenecen a varias generaciones, sino que cultivan diversos géneros musicales. Sin embargo, todos son auténticos y profesionales. ¿Cómo fue el proceso de selección?

"La selección de músicos es siempre una mezcla de planificación cuidadosa y sorpresas que surgen en la marcha. Por ejemplo, comenzamos con Carlos Varela en La Habana, donde fue creada la base de la canción junto a Luis Conte y algunos músicos de la banda de Carlos, incluyendo a Diana Fuentes y Ernán López Nussa. Entonces nos presentaron el grupo Síntesis y a Manuel Galván.

"Una semana más tarde fuimos para Santiago y en el hotel donde nos quedamos había una banda maravillosa que tocaba cada noche. El nombre de la agrupación era La Pasión. No cabe duda de que en Cuba todos llevan mucha alma y música en sus venas".

[Respuesta original en inglés] "The selection of musicians is always a mix of careful planning and surprises that take place along the way. For example, we started with Carlos Varela in Havana where the back bone of the song was created together with Luis Conte and some musicians from Carlos' band including Diana Fuentes and Hernan Nussa. We were then introduced to the band Grupo Sintesis and Manuel Galvan.

[Respuesta original en inglés] "A week later we went to Santiago and in the hotel we were staying at had an amazing band that played every night. the name of that band was "La Pasion", you can't go wrong in Cuba, everybody has so much soul and music in their veins.

¿Qué estrategia están siguiendo para promocionar el video?

"Situamos nuestros videos en nuestro sitio web, www.PlayingforChange.com, en Facebook, YouTube y el canal Vimeo".

[Respuesta original en inglés] "We post our videos on our website, www.PlayingforChange.com, Facebook, YouTube and Vimeo channel".

¿Puedes contar alguna anécdota ocurrida durante la filmación de Guantanamera?

"Cuando presentamos el video aún sin terminar fue realmente asombroso ver a los cubanos en Miami viendo a los músicos en Cuba. Ellos gritaban: "¡Mira, ese es Gastón Joya! ¡Ese es Equis! etc etc.

"¡Cómo extraño los mojitos y los puros!".

[Respuesta original en inglés] "When we showed the video half way, It was really amazing to watch the cubans in Miami watching the musicians in Cuba, they would scream "hey that's Gaston Joya !! that's Equis!!! etc etc.

[Respuesta original en inglés] "I miss the mojitos and puros !!!!".

¿Cuántos videos ha realizado Playing For Change? ¿Dónde pueden verse?

"Playing for Change ha hecho cientos de videos y sigue haciendo más. Esa es la belleza de este proyecto, que nunca termina. Puedes verlos todos en nuestro sitio web, www.playingforchange.com, y también en nuestro canal de YouTube, www.youtube.com/playingforchange".

[Respuesta original en inglés] "Playing for Change have made hundreds of videos and still making more, that s the beauty of this project it never ends. You can watch them all in our website, www.playingforchange.com and also in our youtube channel, www.youtube.com/playingforchange".

Sabemos que la política y la religión separan a las personas, pero la música las une —Playing For Change

¿Dónde pueden descargarse o comprarse los videos de PFC?

"Todos estos videos pueden descargarse en nuestro sitio web o en iTunes. Nuestro álbum del momento, Playing for Change vol.III, Songs around the World, está en venta en Starbucks (Estados Unidos) y en Amazon".

[Respuesta original en inglés] "You can download all these videos from our website or iTunes. Our current album, Playing for Change vol.III, Songs around the World is being sold at Starbucks nationwide and Amazon".

Durante varios años Playing For Change ha reunido a artistas de todo el mundo para interpretar diversas canciones. ¿PFC cree en el poder de la música para hacer del planeta un mejor sitio?

"Todo lo que creemos es que podemos hacer una diferencia a través de la música para tener un futuro mejor. Sabemos que la política y la religión separan a las personas, pero la música las une".

[Respuesta original en inglés] "All we believe is that we can make a difference through music for a better future. We know that politics and religion separate people but music brings people together".

Muchas gracias a todo el equipo de Playing For Change por haber tenido la gentileza de responder nuestras preguntas. Mantengan vivos tan hermosos sueños y cuenten siempre con nuestro apoyo.

Acerca de Playing For Change

(Texto publicado en inglés en el sitio www.playingforchange.com)

Playing For Change es un movimiento creado para inspirar y conectar el mundo a través de la música. La idea de este proyecto surgió de la creencia común de que la música tiene el poder de romper las fronteras y superar las distancias entre las personas.

Playing For Change nació en 2002 como una visión compartida entre sus co-fundadores Mark Johnson y Whitney Kroenke para entrar en contacto con las calles de Estados Unidos a través de un estudio móvil de grabación y cámaras en busca de inspiración y el pulso de la gente. Este viaje musical devino en un documental que fue galardonado y se tituló "Un descubrimiento cinematográfico de músicos de la calle".

En 2005, Mark Johnson estaba paseando por Santa Mónica, California, cuando oyó la voz de Roger Ridley cantando Stand By Me. Roger tenía tanta alma y convicción en su voz, que Mark se le acercó para invitarle a interpretar Stand By Me para el proyecto Song Around the World (Canción Alrededor del Mundo). Roger estuvo de acuerdo, y cuando Mark volvió con el equipo de grabación y las cámaras le preguntó a Roger: "¿Por qué está cantando en las calles con una voz como la suya?" Roger respondió: "Hombre, estoy en el negocio de la alegría, necesito estar con el pueblo". Desde ese día el equipo de Playing For Change ha viajado el mundo grabando y filmando músicos, creando Songs Around the World, y construyendo una familia global.

La creación de Songs Around the World nos dio la inspiración para unir a muchos de los más grandes músicos que conocimos a lo largo de nuestro recorrido y crear la Banda Playing For Change. Estos músicos provienen de muchos países y culturas diferentes, pero a través de la música hablan el mismo idioma. La Banda PFC está ahora de gira por el planeta y difunde un mensaje de amor y esperanza a las audiencias de todo el mundo.

La verdadera medida de cualquier movimiento es lo que le devuelve a la gente. Hemos creado la Fundación Playing For Change, una organización sin fines de lucro que se dedicada a la construcción de escuelas de música y arte para los niños de todo el mundo, y la creación de esperanza e inspiración para el futuro de nuestro planeta.

No importa quién seas o de dónde vengas, todos estamos unidos a través de la música.

¡Únete al movimiento Playing For Change y juntos vamos a hacer del mundo un lugar mejor!






Añadir comentario acerca de esta página:
Tu nombre:
Tu dirección de correo electrónico:
Tu página web:
Tu mensaje:
Facebook | Twitter | RSS2008- Trastienda musical | © Todos los derechos compartidos